446.1 Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes (Loi sur l'encouragement de l'enfance et de la jeunesse, LEEJ)
446.1 Legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Legge sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, LPAG)
Art. 5 Définitions
Au sens de la présente loi, on entend par:
- a.
- activités extrascolaires: les activités associatives et l’animation en milieu ouvert destinées aux enfants et aux jeunes, y compris les offres faciles d’accès;
- b.
- organisme privé: toute association, toute organisation et tout groupement privés actifs dans le domaine des activités extrascolaires;
- c.
- projets d’importance nationale:
- 1.
- les projets qui sont réalisés à l’échelle du pays ou d’une région linguistique,
- 2.
- les projets transposables dans un autre lieu sans l’implication de la structure administrative cantonale ou communale de l’endroit.
Art. 5 Definizioni
Nella presente legge s’intende per:
- a.
- attività extrascolastiche: attività associative e attività aperte a tutti i fanciulli e giovani, comprese le offerte a bassa soglia;
- b.
- istituzioni private: associazioni, organizzazioni o gruppi privati che propongono attività extrascolastiche;
- c.
- progetti d’importanza nazionale:
- progetti:
- 1.
- attuati a livello nazionale o in una determinata regione linguistica, oppure
- 2.
- trasferibili localmente e attuabili indipendentemente dalla relativa struttura amministrativa cantonale o comunale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.