(art. 14, al. 1, let. c, LTBC)
1 Les aides financières destinées à faciliter le retour du patrimoine culturel d’un Etat partie sont exclusivement allouées à des autorités étatiques et à des organisations internationales.
2 Elles s’élèvent au maximum à 50 000 francs.
3 Elles ne sont allouées que si l’Etat partie fournit également une prestation, adaptée à sa capacité financière.
4 Elles servent à couvrir:
(art. 14 cpv. 1 lett. c LTBC)
1 Gli aiuti finanziari per facilitare il rimpatrio del patrimonio culturale di uno Stato contraente sono concessi esclusivamente ad autorità statali e a organizzazioni internazionali.
2 Ammontano al massimo a 50 000 franchi.
3 Sono versati solo se lo Stato contraente fornisce una prestazione propria proporzionale alla sua capacità finanziaria.
4 Essi servono a coprire:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.