1 La demande doit faire état des différents critères d’encouragement pour chaque projet ainsi que pour son ensemble, et comporter des indications y relatives.
2 La pondération des critères se fait à l’aide du tableau suivant:
Critères | Points | |
---|---|---|
Qualité de la démarche visant à développer l’ensemble de projets aux niveaux européen et international ainsi que capacité d’innovation de l’entreprise de production | 30 | |
Qualité du contenu de l’ensemble de projets, cohérence de la stratégie de développement | 15 | |
Potentiel d’exploitation aux niveaux européen et international | 35 | |
Faisabilité de l’ensemble de projets ainsi que qualité et dimension | 20.53 |
3 Des ensembles de projets atteignant au minimum 70 points peuvent recevoir un soutien.
4 Si les projets pouvant recevoir un soutien excèdent les crédits disponibles à l’échéance de dépôt des demandes, le soutien va aux ensembles de projets comptant le plus grand nombre de points.
53 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5985).
1 Nella domanda devono essere menzionati, per ogni progetto e per l’intero pacchetto, i singoli criteri di promozione e fornite indicazioni in merito.
2 I criteri sono ponderati in base alla tabella seguente:
Criteri | Punti |
---|---|
Qualità dell’approccio seguito nello sviluppo del pacchetto di progetti a livello europeo e internazionale e capacità innovativa della società di produzione | 30 |
Qualità del contenuto del pacchetto di progetti, coerenza della strategia di sviluppo | 15 |
Potenziale di commercializzazione a livello europeo e internazionale e qualità della strategia di diffusione e di marketing | 35 |
Fattibilità del pacchetto nonché qualità e dimensione europea della strategia di finanziamento | 20. 48 |
3 Possono beneficiare di un sostegno i progetti che raggiungono almeno 70 punti.
4 Se i progetti che possono beneficiare di un sostegno eccedono i crediti disponibili alla scadenza del termine di presentazione, sono sostenuti i progetti con il punteggio più elevato.
48 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5985).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.