1 L’OFC dresse la liste des films et des personnes remplissant les conditions de participation.
2 La liste est soumise à la commission.
3 La commission présente à l’OFC ses propositions de nomination par écrit.
4 La commission se réunit pour sélectionner les personnes et les films nominés dans les catégories des prix mis au concours.
5 Les décisions de la commission sont prises à la majorité de ses membres.
6 Les personnes et les films nominés sont soumis à l’OFC pour la nomination des lauréats.10
10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 30 juil. 2013, en vigueur depuis le 1er août 2013 (RO 2013 3545).
1 L’UFC allestisce l’elenco dei film e delle persone che adempiono le condizioni di partecipazione.
2 L’elenco è sottoposto alla Commissione.
3 La Commissione presenta per scritto all’UFC le sue proposte di nomina.
4 La Commissione si riunisce per selezionare le persone e i film nominati nelle categorie di premio previste dal bando di concorso.
5 La Commissione decide a maggioranza dei suoi membri.
6 Le persone e i film nominati sono sottoposti all’UFC per la designazione dei vincitori.9
9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 30 lug. 2013, in vigore dal 1° ago. 2013 (RU 2013 3545).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.