Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

443.11 Ordonnance du 3 juillet 2002 sur le cinéma (OCin)

443.11 Ordinanza del 3 luglio 2002 sulla cinematografia (OCin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Suppression de la taxe

Lorsque la diversité de l’offre prévue par la LCin est rétablie, le DFI supprime l’obligation de payer une taxe. La taxe ne peut être perçue de façon ininterrompue pendant plus de trois ans.

Art. 12 Soppressione della tassa

Nel momento in cui la pluralità dell’offerta prevista dalla LCin è ripristinata, il DFI sopprime l’obbligo della tassa. La tassa non può essere percepita ininterrottamente per più di tre anni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.