442.123 Ordonnance du DFI du 6 mai 2016 instituant un régime d'encouragement en matière de Prix suisses, de Grands Prix suisses et d'acquisitions
442.123 Ordinanza del DFI del 6 maggio 2016 concernente il regime di promozione per i Premi svizzeri, i Gran Premi svizzeri e gli acquisti
Art. 8 Critères d’encouragement pour l’attribution des Grands Prix suisses
Les Grands Prix suisses sont attribués sur la base des critères suivants:
- a.
- la qualité de la prestation culturelle;
- b.
- son rayonnement;
- c.
- la carrière de son auteur.
Art. 8 Criteri di promozione per l’assegnazione dei Gran Premi svizzeri
I Gran Premi svizzeri sono assegnati sulla base dei seguenti criteri:
- a.
- qualità della prestazione culturale;
- b.
- irradiamento della prestazione culturale;
- c.
- carriera artistica dell’operatore culturale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.