1 Les mesures d’encouragement de la culture prévues dans les lois ci-après sont réservées:
2 Les dispositions relatives au financement visées à l’art. 27 sont applicables.
9 [RO 1996 2280 2514. RO 2009 6605 annexe ch. I]
13 Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5587; FF 2015 461).
1 È fatta salva la promozione della cultura da parte della Confederazione secondo le leggi speciali seguenti:
2 Sono tuttavia applicabili le disposizioni concernenti il finanziamento di cui all’articolo 27.
9 [RU 1996 2280 2514. RU 2009 6605 all. n. I]
13 Introdotta n. I della LF del 19 giu. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5587; FF 2015 447).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.