Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

441.1 Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC)

441.1 Legge federale del 5 ottobre 2007 sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche (Legge sulle lingue, LLing)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Aides financières accordées aux organisations

La Confédération peut accorder des aides financières:

a.
aux agences de presse d’importance nationale qui diffusent des informations portant sur les quatre régions linguistiques du pays;
b.
aux organisations et aux institutions à but non lucratif d’importance nationale qui, par les activités qu’elles déploient dans au moins une région linguistique, encouragent la compréhension entre les communautés linguistiques ou fournissent un travail de base en faveur du plurilinguisme et en diffusent les résultats;
c.
aux collectivités locales qui soutiennent des projets en faveur de la compréhension entre les communautés linguistiques.

Art. 18 Sostegno a organizzazioni

La Confederazione può concedere aiuti finanziari a:

a.
agenzie di stampa d’importanza nazionale che diffondono informazioni sulle quattro regioni linguistiche della Svizzera;
b.
organizzazioni e istituzioni a scopo non lucrativo e d’importanza nazionale che operano in almeno una regione linguistica a favore della comprensione tra le comunità linguistiche o che svolgono un’attività fondamentale per la promozione del plurilinguismo e ne diffondono i risultati;
c.
enti pubblici che sostengono progetti a favore della comprensione tra le comunità linguistiche.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.