Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

441.1 Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC)

441.1 Legge federale del 5 ottobre 2007 sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche (Legge sulle lingue, LLing)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

La présente loi règle:

a.
l’emploi des langues officielles par les autorités fédérales et dans les rapports avec ces dernières;
b.
l’encouragement de la compréhension et des échanges entre les communautés linguistiques;
c.
le soutien accordé aux cantons plurilingues dans l’exécution de leurs tâches particulières;
d.
le soutien accordé aux cantons des Grisons et du Tessin au titre des mesures qu’ils prennent en faveur du romanche et de l’italien.

Art. 1 Oggetto

La presente legge disciplina:

a.
l’uso delle lingue ufficiali da parte e nei confronti delle autorità federali;
b.
la promozione della comprensione e degli scambi tra le comunità linguistiche;
c.
il sostegno dei Cantoni plurilingui nell’adempimento dei loro compiti speciali;
d.
il sostegno ai Cantoni dei Grigioni e Ticino per le misure a favore del romancio e dell’italiano.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.