1 Des accords selon l’article 10 LBNS sont conclus par l’Office fédéral de la culture (Office).
2 La Bibliothèque nationale développe les relations avec des institutions étrangères ayant un mandat comparable au sien, en particulier avec les bibliothèques nationales européennes.
1 Le convenzioni ai sensi dell’articolo 10 LBNS sono stipulate dall’Ufficio federale della cultura.
2 La Biblioteca nazionale cura le relazioni con istituzioni estere che svolgono compiti analoghi, concentrandosi in particolare sulle biblioteche nazionali europee.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.