1 Le Département fédéral de l’intérieur nomme les membres du CSAA, sur proposition des assureurs. Le CSAA se compose:
2 Le CSAA s’organise lui-même. Il édicte un règlement interne.
3 Ses décisions sont prises à la majorité des membres présents. En cas d’égalité des voix, une proposition est considérée comme rejetée. L’art. 14 est réservé.
4 La CNA assume la présidence du CSAA et en assure le secrétariat.
5 Le CSAA est placé sous la surveillance de l’Office fédéral de la santé publique (OFSP).
5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 7 nov. 2012, en vigueur depuis le 1er nov. 2012 (RO 2012 5955).
1 Il Dipartimento federale dell’interno nomina i membri del CSAINF su proposta degli assicuratori. Il CSAINF si compone di:
2 Il CSAINF si costituisce autonomamente. Emana un regolamento interno.
3 Le decisioni sono prese dalla maggioranza dei membri presenti. In caso di parità dei voti, una proposta viene considerata respinta. È fatto salvo l’articolo 14.
4 L’INSAI assume la presidenza e il segretariato del CSAINF.
5 Il CSAINF è sottoposto alla vigilanza dell’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP).
5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 7 nov. 2012, in vigore dal 1° nov. 2012 (RU 2012 5955).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.