1 Les émoluments suivants sont applicables:
2 Pour les graphiques, l’émolument est divisé par deux.
3 L’émolument minimal pour les données ponctuelles et matricielles est de 10 francs.
4 L’émolument maximal est de 20 000 francs par année de fourniture pour chacune des prestations suivantes:
5 L’émolument maximal pour les prévisions météorologiques par code postal est de 12 000 francs par année de fourniture.
1 Si applicano le seguenti tariffe:
2 Per i grafici, l’emolumento è diviso per 2.
3 Per i dati puntiformi e i dati su griglia, l’emolumento minimo è di 10 franchi.
4 Per anno di fornitura, il limite superiore dell’emolumento è di 20 000 franchi per ciascuna delle prestazioni seguenti:
5 Per le previsioni basate sul numero postale di avviamento, il limite superiore dell’emolumento è di 12 000 franchi per anno di fornitura.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.