1 Les experts sont nommés pour une durée déterminée, pour quatre ans au plus.
2 Les rapports contractuels peuvent être reconduits jusqu’à une durée maximale totale de huit ans.
3 Les experts qui sont nommés pour plus d’un an peuvent résilier leur contrat pour la fin d’une année civile avec un préavis de trois mois.
4 Les rapports contractuels peuvent être résiliés en tout temps d’un commun accord.
1 Gli esperti sono nominati a tempo determinato, ma al massimo per quattro anni.
2 Possono essere rinominati, ma la durata complessiva dell’incarico non può eccedere otto anni.
3 Gli esperti che sono stati nominati per più di un anno possono disdire anticipatamente il loro rapporto contrattuale per la fine di un anno civile, rispettando un termine di preavviso di tre mesi.
4 Il rapporto contrattuale può essere disdetto in ogni momento di comune accordo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.