1 Au travers d’Innosuisse, la Confédération veut encourager l’innovation fondée sur la science dans l’intérêt de l’économie et de la société.
2 Pour atteindre ce but, Innosuisse respecte les principes et les tâches visés à l’art. 6 de la loi fédérale du 14 décembre 2012 sur l’encouragement de la recherche et de l’innovation (LERI)4 et accomplit les tâches visées à l’art. 3 de la présente loi.
1 Attraverso Innosuisse la Confederazione intende promuovere l’innovazione fondata sulla scienza nell’interesse dell’economia e della società.
2 Per raggiungere questo obiettivo Innosuisse rispetta i principi e i mandati di cui all’articolo 6 della legge federale del 14 dicembre 20123 sulla promozione della ricerca e dell’innovazione (LPRI) e adempie i compiti di cui all’articolo 3 della presente legge.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.