1 La direction et les autres membres du personnel sont soumis:
2 Le conseil d’administration édicte au besoin des dispositions d’exécution supplémentaires sur les conditions d’engagement du personnel, qui doivent être approuvées par le Conseil fédéral.
3 Innosuisse est un employeur au sens de l’art. 3, al. 2, LPers.
1 I membri della direzione e il rimanente personale sottostanno:
2 Il consiglio d’amministrazione emana se necessario ulteriori disposizioni d’esecuzione sulle condizioni di assunzione; tali disposizioni necessitano dell’approvazione del Consiglio federale.
3 Innosuisse è il datore di lavoro ai sensi dell’articolo 3 capoverso 2 LPers.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.