1 Toute demande de prolongation du projet doit être déposée auprès du SEFRI avant la fin d’une période de financement.
2 Le SEFRI décide de la prolongation du projet.
3 La procédure de décision est régie par l’art. 9, al. 2 et 3.
1 Prima della scadenza di un periodo di finanziamento è possibile inoltrare alla SEFRI una domanda di proroga del progetto.
2 La SEFRI decide in merito alla proroga del progetto.
3 La procedura di decisione è disciplinata nell’articolo 9 capoversi 2 e 3.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.