(art. 10, al. 4, LESE; art. 4, let. e, OESE)
1 Une subvention de 25 000 francs est calculée par équivalent plein temps effectué par des personnes non habilitées à enseigner en Suisse pour lesquelles l’école a droit à des subventions.
2 L’école suisse doit attester que les conditions énoncées à l’art. 10, al. 4, LESE3 sont remplies.
(art. 10 cpv. 4 LSSE; art. 4 lett. e OSSE)
1 Per ciascun equivalente a tempo pieno di docenti non abilitati a insegnare in Svizzera per i quali la scuola ha diritto a ricevere sussidi è calcolato un sussidio di 25 000 franchi.
2 La scuola deve provare che le condizioni di cui all’articolo 10 capoverso 4 LSSE4 sono soddisfatte.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.