L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 66 de la Constitution1,
vu la compétence de la Confédération en matière de relations extérieures,
vu le message du Conseil fédéral du 3 septembre 19862,3
arrête:
3 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, en vigueur depuis le 1er mars 2013 (RO 2013 547; FF 2012 2857).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti l’articolo 66 della Costituzione federale1
e la competenza della Confederazione in materia di relazioni con l’estero;
visto il messaggio del Consiglio federale del 3 settembre 19862,3
decreta:
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 28 set. 2012, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 547; FF 2012 2727).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.