Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.207.2 Ordonnance du 20 mai 2019 de la Conférence suisse des hautes écoles sur la détermination des fonds publics nécessaires au financement des hautes écoles (Ordonnance CSHE sur les coûts de référence)

414.207.2 Ordinanza del 20 maggio 2019 della Conferenza svizzera delle scuole universitarie sulla determinazione del fabbisogno di fondi pubblici delle scuole universitarie (Ordinanza CSSU sui costi di riferimento)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Planifications financières de la Confédération et des cantons

1 Le plan financier de la législature tel qu’il a été adopté par le Conseil fédéral est considéré comme la planification financière de la Confédération.

2 Les planifications financières des cantons les plus récentes sont prises en compte.

Art. 3 Pianificazioni finanziarie della Confederazione e dei Cantoni

1 La pianificazione finanziaria della Confederazione corrisponde al piano finanziario di legislatura adottato dal Consiglio federale.

2 Vengono considerate le più recenti pianificazioni finanziarie dei Cantoni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.