1 Le demandeur dépose au SEFRI le décompte des frais locatifs au plus tard à la fin du mois de juin de l’année courante.
2 Il présente séparément les variations par rapport à l’année précédente.
3 Le versement est effectué tous les ans au demandeur à condition que le délai de l’al. 1 ait été respecté.
1 Il richiedente invia alla SEFRI il conteggio delle spese locative al più tardi entro la fine di giugno dell’anno in corso.
2 Indica separatamente eventuali modifiche rispetto all’anno precedente.
3 Il pagamento a favore del richiedente è effettuato una volta all’anno se è rispettato il termine di cui al capoverso 1.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.