Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.20 Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles (Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles, LEHE)

414.20 Legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (LPSU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 69 Évaluation

1 Le Conseil fédéral soumet tous les quatre ans à l’Assemblée fédérale un rapport portant sur les points suivants:

a.
l’utilisation des fonds publics;
b.
les effets du système de financement sur les budgets de la Confédération et des cantons et sur leurs hautes écoles, les disciplines et les autres institutions du domaine des hautes écoles soumises à la présente loi;
c.
la compétitivité des hautes écoles;
d.
la capacité des diplômés à trouver un emploi et leur entrée en activité.

2 Le Conseil fédéral consulte préalablement le Conseil des hautes écoles.

Art. 69 Valutazione

1 Il Consiglio federale sottopone ogni quattro anni all’Assemblea federale un rapporto concernente:

a.
l’efficacia dei fondi pubblici impiegati;
b.
le ripercussioni del sistema di finanziamento sulle finanze di Confederazione e Cantoni, sulle loro scuole universitarie, sulle loro discipline e sugli altri istituti accademici previsti dalla presente legge;
c.
la competitività delle scuole universitarie;
d.
la spendibilità occupazionale dei diplomati e l’attività da loro svolta al termine degli studi.

2 Il Consiglio federale sente dapprima il Consiglio delle scuole universitarie.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.