Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.135.1 Ordonnance de l'EPF de Zurich du 22 mai 2012 concernant les unités d'enseignement et le contrôle des acquis à l'EPF de Zurich (Ordonnance de l'EPF de Zurich sur le contrôle des acquis)

414.135.1 Ordinanza del PF di Zurigo del 22 maggio 2012 sulle unità d'insegnamento e sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo (Ordinanza sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Règlements d’études

1 Le département compétent dépose auprès de la direction de l’école une demande d’édiction d’un règlement d’études pour chaque filière préparant au bachelor ou au master.

2 Les règlements d’études contiennent des dispositions concernant:

a.
la répartition de la filière en catégories d’unités d’enseignement;
b.
les conditions à remplir pour pouvoir déposer une demande de diplôme de bachelor ou de master;
c.
le cas échéant, les conditions d’accès aux contrôles des acquis;
d.
les contrôles des acquis de chaque cursus, les examens qui font partie de l’examen de base ainsi que, le cas échéant, le regroupement de plusieurs épreuves dans une série d’examens;
e.
la nature et la durée de préparation du travail de master et, le cas échéant, du travail de bachelor;
f.
la formulation exacte du titre académique dans les langues allemande et anglaise;
g.
le mode de calcul de la note finale.

3 Les règlements d’études peuvent contenir d’autres dispositions, réglant en particulier:

a.
le droit des candidats à proposer un sujet pour le travail de bachelor et pour le travail de master;
b.
l’ampleur du travail de bachelor et du travail de master et le temps imparti pour les préparer;
c.
le droit de travailler en groupe aux contrôles des acquis et les mesures de contrôle permettant de déterminer l’apport de chaque candidat.

Art. 31 Regolamenti degli studi

1 I singoli dipartimenti presentano alla Direzione una domanda per l’emanazione di un regolamento degli studi per ogni ciclo di studi di bachelor e di master.

2 I regolamenti degli studi contemplano disposizioni:

a.
sulla suddivisione del ciclo di studi in categorie di unità d’insegnamento;
b.
sulle condizioni per richiedere il diploma di bachelor e di master;
c.
su eventuali condizioni per l’ammissione alle verifiche delle prestazioni;
d.
sulle verifiche delle prestazioni previste per i diversi cicli di studi, sugli esami che fanno parte dell’esame del corso di base, nonché sull’eventuale raggruppamento di esami in blocchi;
e.
sulle modalità generali e sulla durata d’elaborazione della tesi di master ed eventualmente della tesi di bachelor;
f.
sulla designazione esatta dei titoli accademici in tedesco e inglese;
g.
sul calcolo del voto finale.

3 I regolamenti degli studi possono contemplare ulteriori disposizioni, in particolare:

a.
sul diritto degli studenti di proporre il tema della tesi di bachelor e di master;
b.
sull’ampiezza della tesi di bachelor e di master e sulla durata massima per la loro preparazione;
c.
sull’ammissione di lavori di gruppo nelle verifiche delle prestazioni e sulle misure di controllo volte a definire la quota individuale.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.