414.132.2 Ordonnance du 30 juin 2015 sur le contrôle des études menant au bachelor et au master à l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur le contrôle des études à l'EPFL)
414.132.2 Ordinanza del 30 giugno 2015 sulla verifica degli studi che portano al bachelor e al master presso il Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sulla verifica degli studi al PFL)
Art. 5 Plans d’études et règlements d’application
Des plans d’études et des règlements d’application sont édictés pour chaque cycle d’études de chaque domaine. Ils définissent en particulier:
- a.
- les branches de semestre et les branches de session;
- b.
- le semestre ou la session pendant lesquels ces branches peuvent être présentées;
- c.
- la forme (écrite ou orale) de l’épreuve en session;
- d.
- la composition des blocs et des groupes de branches;
- e.
- les coefficients ou les crédits attribués à chaque branche;
- f.
- le nombre de crédits ou le coefficient à acquérir dans chaque bloc et chaque groupe;
- g.
- les conditions applicables aux prérequis (art. 25);
- h.
- les conditions de réussite particulières;
- i.
- les études d’approfondissement, de spécialisation ou interdisciplinaires;
- j.
- les éventuels régimes transitoires applicables aux modifications des plans d’études et des règlements d’application.
Art. 5 Piani di studio e regolamenti di applicazione
Per ogni ciclo e campo di studio sono emanati piani di studio e regolamenti di applicazione. Essi definiscono in particolare:
- a.
- le discipline di semestre e le discipline di sessione;
- b.
- il semestre o la sessione in cui si possono presentare tali discipline;
- c.
- la forma (scritta o orale) della prova da sostenere durante la sessione;
- d.
- la composizione dei blocchi e dei gruppi di discipline;
- e.
- i coefficienti o i crediti previsti per ciascuna disciplina;
- f.
- il numero di crediti o il coefficiente che bisogna acquisire in ciascun blocco e gruppo;
- g.
- le condizioni applicabili ai prerequisiti (art. 25);
- h.
- le condizioni particolari per il superamento degli esami;
- i.
- gli studi di approfondimento, di specializzazione o interdisciplinari;
- j.
- gli eventuali regimi transitori applicabili in caso di modifica dei piani di studio e dei regolamenti di applicazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.