Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.131.1 Ordonnance du 6 septembre 2017 concernant l'Académie militaire à l'EPF de Zurich et l'instruction des officiers de carrière (OACAMIL)

414.131.1 Ordinanza del 6 settembre 2017 concernente l'Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo e la formazione degli ufficiali di professione (OACMIL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Ecole militaire

1 L’école militaire dispense une formation de deux ans au plus destinée aux aspirants officiers de carrière ayant un certificat fédéral de capacité au sens de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle3.

2 L’instruction dispensée à l’école militaire englobe les domaines suivants:

a.
conduite des hommes et communication;
b.
stratégie;
c.
politique de sécurité;
d.
histoire militaire;
e.
sociologie militaire;
f.
psychologie et pédagogie militaires;
g.
économie militaire;
h.
instruction militaire spécifique;
i.
langues;
j.
culture générale.

3 Le cycle d’études de l’école militaire comprend un travail de diplôme.

Art. 10 Scuola militare

1 Gli aspiranti ufficiali di professione titolari di un attestato federale di capacità ai sensi della legge del 13 dicembre 20023 sulla formazione professionale assolvono la Scuola militare della durata regolamentare massima di due anni.

2 La formazione nella Scuola militare comprende le seguenti discipline:

a.
condotta e comunicazione;
b.
studi strategici;
c.
politica di sicurezza;
d.
storia militare;
e.
sociologia militare;
f.
psicologia e pedagogia militari;
g.
economia militare;
h.
istruzione specialistica militare;
i.
lingue;
j.
cultura generale.

3 La Scuola militare comprende la redazione di un lavoro di diploma.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.