Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.123 Ordonnance du 5 décembre 2014 sur les finances et la comptabilité du domaine des EPF

414.123 Ordinanza del 5 dicembre 2014 sulle finanze e sulla contabilità nel settore dei PF

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Principes d’évaluation et amortissements

1 Les principes d’évaluation reposent sur les dispositions des normes IPSAS.

2 Les biens culturels, tels que les collections artistiques, didactiques et historiques ainsi que les bibliothèques, ne doivent pas être inscrits à l’actif.

3 Les éléments de fortune et les engagements similaires doivent être regroupés dans des classes. Les mêmes principes d’évaluation s’appliquent au sein d’une classe.

4 Le Conseil des EPF définit dans des directives:

a.
les principes d’évaluation applicables aux différentes classes;
b.
les catégories de placement et leur taux d’amortissement.

Art. 9 Principi di valutazione e ammortamenti

1 I principi di valutazione si basano sulle prescrizioni dell’IPSAS.

2 Non sono da iscrivere all’attivo i beni culturali come le collezioni d’arte e didattiche, le collezioni storiche e le biblioteche.

3 Secondo il loro genere, gli elementi patrimoniali e gli impegni sono riuniti in classi. All’interno di una classe si applicano gli stessi principi di valutazione.

4 Il Consiglio dei PF stabilisce in istruzioni:

a.
i principi di valutazione applicabili alle singole classi;
b.
le classi di investimento e i loro tassi di ammortamento.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.