1 Le délégué à la formation détermine au cas par cas les branches de l’examen d’admission réduit. Il tient compte de la formation acquise, notamment dans les branches du groupe 1 de l’examen d’admission visées à l’art. 8, al. 1, ainsi que des connaissances linguistiques du candidat et des exigences spécifiques de l’orientation d’études envisagée. L’examen d’admission réduit se déroule en français.21
2 ...22
3 L’art. 8, al. 3, s’applique par analogie.
21 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 20 fév. 2020, en vigueur depuis le 1er avr. 2020 (RO 2020 789).
22 Abrogé par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 20 fév. 2020, avec effet au 1er avr. 2020 (RO 2020 789).
1 Il delegato alla formazione determina le discipline dell’esame di ammissione ridotto secondo i casi. Tiene conto della formazione acquisita, segnatamente nelle discipline del gruppo 1 dell’esame d’ammissione di cui all’articolo 8 capoverso 1, nonché delle conoscenze linguistiche del candidato e dei requisiti specifici per gli studi che si vogliono intraprendere. L’esame di ammissione ridotto si svolge in francese.21
2 ...22
3 L’articolo 8 capoverso 3 si applica per analogia.
21 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 20 feb. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (RU 2020 789).
22 Abrogato dal n. I dell’O della Direzione del PFL del 20 feb. 2020, con effetto dal 1° apr. 2020 (RU 2020 789).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.