38 Abrogé par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 23 juin 2003, avec effet au 1er juil. 2003 (RO 2003 3233).
38 Abrogato dal n. I dell’O della Direzione del PFL del 23 giu. 2003, con effetto dal 1° lug. 2003 (RU 2003 3233).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.