414.110.422.3 Ordonnance du 8 mai 1995 concernant l'admission à l'École polytechnique fédérale de Lausanne
414.110.422.3 Ordinanza dell' 8 maggio 1995 sull'ammissione al Politecnico federale di Losanna
Art. 1 Certificats suisses
Sont admises sans examen au premier semestre dans une section de l’EPFL les personnes titulaires de l’un des certificats suivants:
- a.
- certificat de maturité reconnu par la Confédération conformément à l’ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale5, à savoir:
- 1.
- certificat de maturité gymnasiale,
- 2.
- certificat de maturité reconnu par le canton,
- 3.
- certificat de maturité gymnasiale conféré par la réussite de l’examen suisse de maturité conformément à l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’examen suisse de maturité6,
- 4.
- certificat fédéral de maturité professionnelle assorti d’un certificat attestant la réussite aux examens complémentaires conformément à l’ordonnance du 2 février 2011 relative à l’examen complémentaire permettant aux titulaires d’un certificat fédéral de maturité professionnelle d’être admis aux hautes écoles universitaires7;
- b.
- certificat de maturité délivré par le Liechtenstein si la Commission suisse de maturité le juge équivalent aux certificats de maturité visés à la let. a;
- c.
- bachelor délivré par une haute école spécialisée (HES) suisse.
Art. 1 Certificati svizzeri
I candidati titolari di uno dei certificati elencati qui di seguito sono ammessi senza prove d’esame al primo semestre in una sezione del PFL:
- a.
- i seguenti certificati di maturità riconosciuti dalla Confederazione conformemente all’ordinanza del 15 febbraio 19955 concernente il riconoscimento degli attestati liceali di maturità:
- 1.
- il certificato liceale di maturità,
- 2.
- il certificato di maturità riconosciuto dal Cantone,
- 3.
- il certificato liceale di maturità rilasciato a seguito del superamento dell’esame svizzero di maturità conformemente all’ordinanza del 7 dicembre 19986 sull’esame svizzero di maturità,
- 4.
- il certificato di maturità professionale federale corredato di un certificato che attesti il superamento degli esami complementari conformemente all’ordinanza del 2 febbraio 20117 concernente l’esame complementare per l’ammissione dei titolari di un attestato di maturità professionale federale alle università cantonali e ai politecnici federali;
- b.
- il certificato di maturità rilasciato dal Liechtenstein se la Commissione svizzera di maturità ritiene che sia equipollente ai certificati di maturità di cui alla lettera a;
- c.
- il diploma di bachelor rilasciato da una scuola universitaria professionale (SUP) svizzera.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.