1 Les écoles peuvent inviter des scientifiques et leur confier des tâches dans l’enseignement et la recherche.
2 La direction de l’école peut les désigner comme professeurs invités ou comme hôtes académiques.
3 Les écoles peuvent rétribuer leur activité. La rétribution tient compte de leur rémunération dans leur institution ou leur emploi habituel.
4 Les mandats d’enseignement sont régis par les dispositions de l’art. 17a de la loi sur les EPF.6
6 Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 11 mars 2009, en vigueur depuis le 1er mai 2009 (RO 2009 1145).
1 I PF possono invitare scienziati e affidare loro compiti di insegnamento e ricerca.
2 Le direzioni dei PF possono designarli professori invitati o docenti ospiti.
3 I PF possono indennizzarli per le attività svolte. Nel fissare l’indennità va considerata la retribuzione versata dalla scuola universitaria o dall’istituto di provenienza dell’ospite.
4 I mandati d’insegnamento sono retti dalle disposizioni dell’articolo 17a della legge sui PF.6
6 Introdotto dal n. I dell’O del Consiglio dei PF dell’11 mar. 2009, in vigore dal 1° mag. 2009 (RU 2009 1145).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.