1 Le président du Conseil des EPF se réunit généralement 2 à 4 fois par an en séance de domaine avec:
2 Participent aux séances sans droit de vote:
3 La séance de domaine sert à la collaboration, à l’échange d’informations et à la coordination au sein du domaine des EPF.
4 Elle est dirigée par le président du Conseil des EPF.
5 Elle fait l’objet d’un procès-verbal succinct.
6 La date des séances de domaine est fixée avec le programme des séances du Conseil des EPF.
14 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 24 sept. 2008, en vigueur depuis le 1er nov. 2008 (RO 2008 4613).
1 Il presidente del Consiglio dei PF indice di norma da due a quattro volte all’anno una riunione settoriale con:
2 Alle riunioni prendono parte senza diritto di voto:
3 Le riunioni settoriali servono alla collaborazione, allo scambio di informazioni e al coordinamento in seno al settore dei PF.
4 Le riunioni settoriali sono dirette dal presidente del Consiglio dei PF.
5 È tenuto un verbale sintetico delle riunioni.
6 Le date delle riunioni settoriali sono fissate tenendo conto del piano delle sedute del Consiglio dei PF.
14 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio dei PF del 24 set. 2008, in vigore dal 1° nov. 2008 (RU 2008 4613).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.