Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

413.12 Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'examen suisse de maturité

413.12 Ordinanza del 7 dicembre 1998 sull'esame svizzero di maturità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Abrogation du droit en vigueur

L’ordonnance du 17 décembre 1973 sur les examens fédéraux de maturité46 est abrogée.

Art. 30 Diritto previgente: abrogazione

L’ordinanza del 17 dicembre 197345 degli esami federali di maturità è abrogata.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.