Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

413.11 Ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale (ORM)

413.11 Ordinanza del 15 febbraio 1995 concernente il riconoscimento degli attestati liceali di maturità (Ordinanza sulla maturità, ORM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25b Disposition transitoire concernant la modification du 27 juin 2018

L’informatique doit être introduite en tant qu’autre discipline obligatoire au plus tard le 1er août 2022.

36 Introduit par le ch. I de l’O du 27 juin 2018, en vigueur depuis le 1er août 2018 (RO 2018 2669).

Art. 25b Disposizione transitoria della modifica del 27 giugno 2018

L’informatica deve essere introdotta come altra disciplina obbligatoria al più tardi il 1° agosto 2022.

36 Introdotto dal n. I dell’O del 27 giu. 2018, in vigore dal 1° ago. 2018 (RU 2018 2669).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.