Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.106.81 Ordonnance du Conseil de la HEFP du 18 novembre 2021 sur les mesures disciplinaires à la HEFP (Ordonnance sur les mesures disciplinaires à la HEFP)

412.106.81 Ordinanza del Consiglio della SUFFP del 18 novembre 2021 sulle infrazioni e sui provvedimenti disciplinari alla SUFFP (Ordinanza disciplinare della SUFFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Décision disciplinaire

1 La décision disciplinaire est notifiée par écrit à la personne concernée sous la forme d’une décision sujette à recours. Elle ne peut être communiquée par voie électronique.

2 La décision contient l’exposé des motifs et les voies de droit.

Art. 11 Provvedimento disciplinare

1 Il provvedimento disciplinare è notificato per scritto sotto forma di decisione. La notifica per via elettronica non è ammessa.

2 La decisione deve riportare la motivazione e i rimedi giuridici.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.