412.103.11 Ordonnance du SEFRI du 5 mai 2022 sur l’examen fédéral de maturité professionnelle (OEFMP)
412.103.11 Ordinanza della SEFRI del 5 maggio 2022 sull’esame federale di maturità professionale (OEFMP)
Art. 3 Direction administrative
1 Le SEFRI est responsable de la direction administrative de l’examen (direction de l’examen). Il peut mandater un service externe à cet effet.
2 La direction de l’examen assume notamment les tâches suivantes:
- a.
- définir le lieu et la date de la session d’examen ainsi que le délai d’inscription;
- b.
- publier sur le site internet du SEFRI les renseignements visés à la let. a et le délai de remise du travail interdisciplinaire centré sur un projet (TIP);
- c.
- définir le programme d’examen;
- d.
- proposer à la présidence de l’examen le personnel spécialisé qu’il convient d’engager;
- e.
- vérifier les inscriptions et statuer sur les admissions;
- f.
- organiser une session d’examen une fois par an et veiller à son bon déroulement;
- g.
- établir les relevés de notes et les certificats.
Art. 3 Direzione amministrativa
1 La SEFRI è responsabile della direzione amministrativa dell’esame (direzione d’esame). Essa può assegnare l’incarico a un ente esterno.
2 La direzione d’esame svolge in particolare i seguenti compiti:
- a.
- stabilisce il luogo e le date della sessione d’esame nonché il termine d’iscrizione;
- b.
- pubblica sul sito della SEFRI le informazioni di cui alla lettera a e il termine per la consegna del progetto didattico interdisciplinare (PDI);
- c.
- definisce il programma d’esame;
- d.
- propone alla presidenza degli esami il personale specializzato da impiegare;
- e.
- controlla le iscrizioni all’esame e decide in merito all’ammissione;
- f.
- organizza una volta all’anno la sessione d’esame e ne cura lo svolgimento;
- g.
- compila i fogli delle note e rilascia le pagelle.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.