412.103.11 Ordonnance du SEFRI du 5 mai 2022 sur l’examen fédéral de maturité professionnelle (OEFMP)
412.103.11 Ordinanza della SEFRI del 5 maggio 2022 sull’esame federale di maturità professionale (OEFMP)
Art. 15 Organes d’examen
1 Sont responsables de la procédure d’examen les organes d’examen suivants:
- a.
- la direction de l’examen;
- b.
- le secrétariat de l’examen;
- c.
- la présidence de l’examen;
- d.
- le personnel spécialisé.
2 Le personnel spécialisé comprend:
- a.
- des rédacteurs qui élaborent les épreuves écrites;
- b.
- des validateurs qui s’assurent que les épreuves écrites sont conformes aux directives concernant l’examen et au PEC MP;
- c.
- des examinateurs qui:
- 1.
- corrigent les examens écrits,
- 2.
- préparent et mènent les examens oraux,
- 3.
- corrigent le TIP et mènent sa présentation,
- 4.
- évaluent les prestations;
- d.
- des experts qui participent aux examens oraux et à leur évaluation.
Art. 15 Organi d’esame
1 La procedura d’esame è di competenza dei seguenti organi:
- a.
- direzione d’esame;
- b.
- segreteria d’esame;
- c.
- presidenza degli esami;
- d.
- personale specializzato.
2 Il personale specializzato è costituito da:
- a.
- gli autori, i quali redigono le prove scritte;
- b.
- i validatori, i quali garantiscono che le prove scritte siano conformi alle direttive concernenti l’esame e al programma quadro d’insegnamento;
- c.
- gli esaminatori, i quali svolgono i seguenti compiti:
- 1.
- correggono le prove scritte,
- 2.
- preparano e conducono gli esami orali,
- 3.
- correggono il PDI e assistono alla presentazione,
- 4.
- valutano le prestazioni;
- d.
- i periti, che partecipano agli esami orali e alla loro valutazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.