1 Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont régis par l’ordonnance et le plan d’études cadre visés à l’art.ؘ 2, al. 1.
2 Ils sont fixés en termes de compétences opérationnelles.
3 Ils s’appliquent à tous les lieux de formation.
1 Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono retti dall’ordinanza e dal programma quadro di cui all’articolo 2 capoverso 1.
2 Sono espressi sotto forma di competenze operative.
3 Valgono per tutti i luoghi di formazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.