1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juin 2018.
2 Les dispositions relatives aux procédures de qualification, au certificat et au titre (art. 16 à 22) sont applicables au 1er janvier 2020.
1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° giugno 2018.
2 Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 16‒22) si applicano dal 1° gennaio 2020.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.