1 La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:
Point d’appréciation | Domaine de compétences opérationnelles | Pondération |
1. | Assemblage de composants | 20 % |
2. | Réalisation d’opérations d’achevage et de réglage | 20 % |
3. | Réalisation d’opérations au sein d’un SAV | 40 % |
4. | Compétences propres au domaine spécifique (conformément à l’art. 4, al. 3, let. a ou b) | 20 % |
2 Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.
19 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 22 déc. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 36).
20 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 22 déc. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 36).
1 Nella procedura di qualificazione con esame finale vengono esaminate, nel modo indicato, le competenze operative dei seguenti campi di qualificazione:
Voce | Campi di competenze operative | Ponderazione |
---|---|---|
1. | Assemblaggio di componenti | 20 % |
2. | Esecuzione di operazioni di rifinitura e regolazione | 20 % |
3. | Esecuzione di operazioni post-vendita | 40 % |
4. | Competenze specifiche in base all’orientamento (art. 4 cpv. 3 lett. a o b) | 20 % |
2 Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.
15 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 36).
16 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 36).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.