412.101.222.08 Ordonnance du SEFRI du 22 juillet 2014 sur la formation professionnelle initiale d'aide-peintre avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
412.101.222.08 Ordinanza della SEFRI del 22 luglio 2014 sulla formazione professionale di base Aiuto pittrice/Aiuto pittore con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Art. 4 Compétences opérationnelles
La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:
- a.
- Planification, préparation des travaux et comptes rendus:
- 1.
- comprendre la branche et l’entreprise,
- 2.
- faire et utiliser des calculs, des croquis, des plans et des dessins spécifiques à la profession,
- 3.
- planifier les processus de travail et installer le poste de travail,
- 4.
- préparer le travail et élaborer des comptes rendus;
- b.
- Préparation et recouvrement des fonds:
- 1.
- préparer et mener les travaux de prétraitement,
- 2.
- appliquer les revêtements,
- 3.
- mettre en place des techniques et des éléments décoratifs et créatifs,
- c.
- Sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement:
- 1.
- assurer la sécurité au travail et la protection de la santé,
- 2.
- assurer la protection de l’environnement.
Art. 4 Competenze operative
La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:
- a.
- pianificazione e preparazione dei lavori e stesura di rapporti:
- 1.
- conoscere il settore e l’azienda,
- 2.
- eseguire calcoli professionali e impiegare semplici schizzi,
- 3.
- pianificare processi di lavoro e predisporre la postazione di lavoro,
- 4.
- preparare i lavori, redigere rapporti;
- b.
- pretrattamenti e rivestimento di supporti:
- 1.
- eseguire lavori e trattamenti preliminari,
- 2.
- eseguire lavori di rivestimento,
- 3.
- impiegare tecniche ed elementi decorativi e artistici,
- c.
- sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente:
- 1.
- garantire la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,
- 2.
- garantire la protezione dell’ambiente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.