1 L’entreprise formatrice est responsable de l’enseignement de la conduite des personnes en formation.
2 …8
3 Les courses d’apprentissage sont régies par l’art. 15 de la loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière9.10
4 Les coûts des leçons de conduite et du premier examen de conduite dans toutes les catégories sont à la charge de l’entreprise formatrice.
8 Abrogé par le ch. I de l’O du SEFRI du 26 mars 2021, avec effet au 1er mai 2021 (RO 2021 180).
10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 26 mars 2021, en vigueur depuis le 1er mai 2021 (RO 2021 180).
1 L’azienda di tirocinio è responsabile delle lezioni di guida della persona in formazione.
2 ...7
3 Le lezioni di guida si svolgono conformemente all’articolo 15 della legge federale del 19 dicembre 19588 sulla circolazione stradale.9
4 I costi per le lezioni di guida e per il primo esame pratico per conducente di ogni categoria sono a carico dell’azienda di tirocinio.
7 Abrogato dal n. I dell’O della SEFRI del 26 mar. 2021, con effetto dal 1° mag. 2021 (RU 2021 180).
9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 26 mar. 2021, in vigore dal 1° mag. 2021 (RU 2021 180).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.