412.101.221.99 Ordonnance du SEFRI du 10 septembre 2013 sur la formation professionnelle initiale d'agente/agent d'entretien en assainissement avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
412.101.221.99 Ordinanza della SEFRI del 10 settembre 2013 sulla formazione professionale di base Addetta allo smaltimento delle acque/Addetto allo smaltimento delle acque con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Art. 4 Compétences opérationnelles
La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:
- a.
- Planification, préparation et compte rendu des travaux:
- 1.
- comprendre la branche et l’entreprise;
- 2.
- comprendre le fonctionnement et le maintien en bon état des installations d’évacuation des eaux;
- 3.
- appliquer les bases de la chimie et de la physique, du calcul professionnel et du dessin (plans et croquis);
- 4.
- planifier et organiser les processus de travail.
- b.
- Nettoyage des installations d’évacuation des eaux:
- 1.
- nettoyer de manière hydrodynamique les conduites d’évacuation des eaux;
- 2.
- nettoyer de manière mécanique les conduites d’évacuation des eaux;
- 3.
- vidanger les matières (résidus) des ouvrages d’évacuation des eaux.
- c.
- Entretien, sécurité et protection de l’environnement:
- 1.
- procéder aux contrôles et aux travaux d’entretien des véhicules et des appareils;
- 2.
- assurer la sécurité au travail et la protection de la santé;
- 3.
- assurer la protection des eaux et de l’environnement.
Art. 4 Competenze operative
La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:
- a.
- pianificazione, preparazione e stesura di un rapporto sui lavori
- 1.
- capire il settore e la propria azienda,
- 2.
- capire il funzionamento e il mantenimento in efficienza degli impianti di smaltimento delle acque,
- 3.
- applicare i fondamenti di chimica e del calcolo professionale e avvalersi di schizzi, piani e disegni;
- 4.
- pianificare i processi e organizzare il lavoro;
- b.
- pulizia degli impianti di smaltimento delle acque:
- 1.
- eseguire la pulizia delle condotte per lo smaltimento delle acque in modo idrodinamico,
- 2.
- eseguire la pulizia delle condotte per lo smaltimento delle acque in modo meccanico,
- 3.
- eliminare il contenuto delle opere di smaltimento delle acque;
- c.
- garanzia della manutenzione, della sicurezza sul lavoro e della protezione dell’ambiente:
- 1.
- effettuare i controlli e la manutenzione dei mezzi di trasporto e delle apparecchiature,
- 2.
- garantire la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,
- 3.
- garantire la protezione dell’ambiente e delle acque.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.