1 La formation à la pratique professionnelle s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale:
Pour avoir un aperçu des autres orientations, les personnes en formation effectuent deux stages d’ici à la fin de la troisième année de formation.
2 L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle repose sur les compétences de la profession de polymécanicien CFC et comprend:
3 Les cours interentreprises comprennent au total 24 jours de cours au minimum et 26 au maximum, à raison de 8 heures de cours par jour. Durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale, aucun cours interentreprises n’a lieu.
1 La formazione professionale pratica si svolge per tutta la durata della formazione professionale di base:
Al fine di conoscere anche gli altri indirizzi professionali, entro la fine del terzo anno di formazione vengono portati a termine due periodi di pratica.
2 L’insegnamento scolastico obbligatorio si basa sulle competenze dei polimeccanici AFC e comprende:
3 I corsi interaziendali hanno una durata complessiva minima di 24 e massima di 26 giornate di otto ore. Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.