48308 | Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC |
Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ | |
Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC | |
48309 | Dessinatrice en construction microtechnique CFC / |
Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ | |
Disegnatrice in microtecnica AFC / | |
48310 | Qualiticienne en microtechnique CFC / Qualiticien en microtechnique CFC |
Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ / Qualitätsfachmann in Mikrotechnik EFZ | |
Operatrice della qualità in microtecnica / |
Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),
vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle1,
vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)2,
vu l’art. 4, al. 4, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)3,
arrête:
48308 | Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC |
Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ | |
Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC | |
48309 | Disegnatrice in microtecnica AFC / Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ |
Dessinatrice en construction microtechnique CFC / | |
48310 | Operatrice della qualità in microtecnica AFC / Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ / |
Qualiticienne en microtechnique CFC / |
La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),
visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 20021 sulla formazione professionale;
visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 20032 sulla formazione professionale (OFPr);
visto l’articolo 4 capoverso 4 dell’ordinanza del 28 settembre 20073 sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.