Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.89 Ordonnance du SEFRI du 5 novembre 2012 sur la formation professionnelle initiale de constructrice/constructeur d'appareils industriels avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.89 Ordinanza della SEFRI del 5 novembre 2012 sulla formazione professionale di base Costruttrice d'impianti e apparecchi/Costruttore d'impianti e apparecchi con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Parts assumées par les différents lieux de formation

1 La formation à la pratique professionnelle s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale:

a.
en moyenne à raison de 3,75 jours par semaine;
b.
en moyenne à raison de 3,5 jours par semaine lorsque la compétence opérationnelle a.17 de la formation approfondie a été choisie.

2 L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend:

a.
1800 périodes d’enseignement, dont 200 périodes sont consacrées à l’enseignement du sport;
b.
2160 périodes d’enseignement, dont 240 périodes sont consacrées à l’enseignement du sport lorsque la compétence opérationnelle a.17 de la formation approfondie a été choisie.

3 Les cours interentreprises comprennent au total 46 jours de cours au minimum et 52 au maximum, à raison de 8 heures de cours par jour. Durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale, aucun cours interentreprises n’a lieu.

Art. 7 Parti svolte dai luoghi di formazione

1 La formazione professionale pratica si svolge per tutta la durata della formazione professionale di base:

a.
in media su 3,75 giorni alla settimana;
b.
in media su 3,5 giorni alla settimana per chi sceglie la formazione approfondita s.17.

2 L’insegnamento scolastico obbligatorio comprende:

a.
1800 lezioni, di cui 200 dedicate all’insegnamento dello sport;
b.
2160 lezioni, di cui 240 dedicate all’insegnamento dello sport per chi sceglie la formazione approfondita s.17.

3 I corsi interaziendali hanno una durata complessiva minima di 48 e massima di 52 giornate di otto ore. Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.