Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.82 Ordonnance du SEFRI du 31 juillet 2012 sur la formation professionnelle initiale de photographe avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.82 Ordinanza della SEFRI del 31 luglio 2012 sulla formazione professionale di base Fotografa/Fotografo con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
Maîtrise des techniques de prise de vue:
1.
utiliser la caméra,
2.
identifier les sources de lumière,
3.
mesurer la lumière,
4.
déterminer le support photographique,
5.
employer les accessoires;
b.
Préparation de la prise de vue:
1.
analyser la demande du client,
2.
élaborer le concept du travail,
3.
planifier son travail,
4.
réaliser des tests,
5.
effectuer un repérage,
6.
former une équipe,
7.
effectuer un casting;
c.
Réalisation de la prise de vue:
1.
trouver une esthétique de l’image,
2.
mettre en place la prise de vue,
3.
gérer la lumière,
4.
improviser des solutions,
5.
déclencher la prise de vue;
d.
Réalisation de la postproduction:
1.
sélectionner les images,
2.
effectuer le traitement des images,
3.
sauvegarder les images,
4.
numériser les images,
5.
éditer les images,
6.
archiver les images,
7.
présenter et livrer le travail;
e.
Exécution des tâches administratives:
1.
établir un tarif de prestations,
2.
établir un devis,
3.
facturer et tenir une comptabilité,
4.
appliquer les droits inhérents à l’image;
f.
Connaissance des marchés:
1.
entretenir ses réseaux professionnels,
2.
entretenir les relations avec ses clients et partenaires,
3.
promouvoir son travail,
4.
prospecter des clients potentiels,
5.
diffuser des images hors mandat;
g.
Enrichissement du capital intellectuel:
1.
développer une éthique professionnelle,
2.
stimuler sa curiosité intellectuelle,
3.
perfectionner ses connaissances techniques;
h.
Entretien du capital matériel:
1.
rencontrer les fournisseurs,
2.
connaître et choisir le matériel photo,
3.
entretenir le matériel et ranger l’atelier.

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:

a.
Padronanza delle tecniche fotografiche:
1.
usare la macchina fotografica,
2.
individuare le fonti di luce,
3.
misurare la luce,
4.
scegliere il supporto fotografico,
5.
utilizzare gli accessori.
b.
Preparazione della fotografia:
1.
analizzare la richiesta del cliente,
2.
elaborare il progetto,
3.
pianificare il lavoro,
4.
eseguire test,
5.
effettuare sopralluoghi,
6.
formare un team,
7.
realizzare un casting.
c.
Realizzazione della fotografia:
1.
trovare un’estetica dell’immagine,
2.
preparare la fotografia,
3.
gestire la luce,
4.
improvvisare soluzioni,
5.
effettuare lo scatto.
d.
Postproduzione:
1.
selezionare le immagini,
2.
effettuare il trattamento delle immagini,
3.
salvare le immagini,
4.
digitalizzare le immagini,
5.
editare le immagini,
6.
archiviare le immagini,
7.
presentare e consegnare il lavoro.
e.
Disbrigo delle pratiche amministrative:
1.
definire una tariffa per la prestazione,
2.
effettuare un preventivo,
3.
fatturare e tenere la contabilità,
4.
applicare i diritti d’immagine e rispettare i diritti morali.
f.
Conoscenza del mercato:
1.
costruire una rete di relazioni professionali,
2.
curare i rapporti con i propri clienti e partner commerciali,
3.
promuovere il proprio lavoro,
4.
contattare potenziali clienti,
5.
diffondere immagini al di fuori di un mandato.
g.
Arricchimento del capitale intellettuale:
1.
sviluppare un’etica professionale,
2.
stimolare la propria curiosità,
3.
perfezionare le proprie conoscenze tecniche.
h.
Gestione del capitale materiale:
1.
incontrare i fornitori,
2.
conoscere e scegliere il materiale fotografico,
3.
gestire il materiale e riordinare lo studio.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.