Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.82 Ordonnance du SEFRI du 31 juillet 2012 sur la formation professionnelle initiale de photographe avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.82 Ordinanza della SEFRI del 31 luglio 2012 sulla formazione professionale di base Fotografa/Fotografo con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Dispositions transitoires

1 Les personnes qui ont commencé leur formation de photographe avant le 1er janvier 2013 l’achèvent selon l’ancien droit.

2 Si elles en font la demande, les personnes qui répètent jusqu’au 31 décembre 2018 l’examen de fin d’apprentissage de photographe verront leurs prestations appréciées selon l’ancien droit.

Art. 24 Disposizioni transitorie

1 Le persone che hanno iniziato la formazione di fotografo prima del 1° gennaio 2013 la portano a termine in base al diritto anteriore.

2 Chi ripete l’esame finale di tirocinio per fotografo entro il 31 dicembre 2018 viene valutato, su richiesta, in base al diritto anteriore.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.