412.101.221.61 Ordonnance du SEFRI du 3 mai 2011 sur la formation professionnelle initiale d'assistante en médias imprimés/assistant en médias imprimés avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
412.101.221.61 Ordinanza della SEFRI del 3 maggio 2011 sulla formazione professionale di base Assistente alla stampa e all'allestimento con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Art. 23
1 La Commission suisse pour le développement professionnel et la qualité (commission) comprend:
- a.
- trois représentants des employeurs et trois représentants des salariés des organes responsables de l’Office paritaire de formation professionnelle pour la communication visuelle (OPF);
- b.
- un représentant du secrétariat de l’OPF;
- c.
- deux représentants de l’Association des réalisateurs publicitaires+imprimeurs (VWP);
- d.
- deux représentants du corps des enseignants spécialisés;
- e.
- au moins un représentant de la Confédération et au moins un représentant des cantons.
2 Les régions linguistiques sont représentées équitablement.
3 La commission s’auto-constitue.
4 Elle est chargée des tâches suivantes:
- a.
- adapter régulièrement, au moins tous les 5 ans, le plan de formation décrit à l’art. 10 aux développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques. Intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale. Toute modification requiert, d’une part, l’approbation des représentants de la Confédération et des cantons et, d’autre part, l’approbation du SEFRI;
- b.
- proposer au SEFRI toute modification de la présente ordonnance induite par des développements constatés, pour autant que ceux-ci touchent aux dispositions de la présente ordonnance, notamment à celles concernant les compétences opérationnelles décrites aux art. 4 à 6.
Art. 23
1 La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità ha la seguente composizione:
- a.
- tre rappresentati dei datori di lavoro e dei lavoratori delle associazioni costituenti l’Ufficio paritetico di formazione professionale per la comunicazione visuale (UFP);
- b.
- un rappresentante della Segreteria dell’UFP;
- c.
- due rappresentati dell’Associazione dei realizzatori pubblicitari;
- d.
- due rappresentanti dei docenti di materie professionali;
- e.
- almeno un rappresentante, rispettivamente, della Confederazione e dei Cantoni.
2 Le regioni linguistiche devono essere adeguatamente rappresentate.
3 La Commissione si autocostituisce.
4 La Commissione ha i seguenti compiti:
- a.
- adegua costantemente, ma almeno ogni cinque anni, il piano di formazione di cui all’articolo 10 agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici. A tal fine tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base. Gli adeguamenti devono essere approvati dai rappresentanti della Confederazione e dei Cantoni e convalidati dalla SEFRI;
- b.
- richiede alla SEFRI modifiche della presente ordinanza, qualora gli sviluppi osservati interessino disposizioni della stessa, segnatamente le competenze operative di cui agli articoli 4–6.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.