412.101.221.61 Ordonnance du SEFRI du 3 mai 2011 sur la formation professionnelle initiale d'assistante en médias imprimés/assistant en médias imprimés avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
412.101.221.61 Ordinanza della SEFRI del 3 maggio 2011 sulla formazione professionale di base Assistente alla stampa e all'allestimento con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Art. 16 Admission
Est admise aux procédures de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale:
- a.
- conformément à la présente ordonnance;
- b.
- dans une institution de formation autorisée par le canton, ou
- c.
- dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée et qui:
- 1.
- a acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,
- 2.
- a effectué 2 ans au minimum de cette expérience professionnelle dans le domaine d’activité des assistants en médias imprimés AFP, et
- 2.
- rend crédible son aptitude à satisfaire aux exigences de l’examen final (art. 18).
Art. 16 Ammissione
È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:
- a.
- secondo le disposizioni della presente ordinanza;
- b.
- in un istituto di formazione autorizzato dal Cantone; o
- c.
- al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:
- 1.
- ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr;
- 2.
- di tale esperienza professionale ha svolto almeno due anni nel campo dell’assistente alla stampa e all’allestimento CFP; e
- 3.
- rende verosimile il possesso dei requisiti per l’esame finale (art. 18).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.