412.101.221.48 Ordonnance du SEFRI du 23 juillet 2018 sur la formation professionnelle initiale de recycleuse/recycleur avec certificat fédéral de capacité (CFC)
412.101.221.48 Ordinanza della SEFRI del 23 luglio 2018 sulla formazione professionale di base Riciclatrice/Riciclatore con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 1 Profil de la profession
Les recycleurs de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:
- a.
- ils reçoivent les clients, réceptionnent les livraisons, identifient et déchargent les matières;
- b.
- ils trient les matières acceptées, les traitent et stockent les matières issues du processus de traitement; ils transfèrent les matières non valorisables vers une autre filière de valorisation ou d’élimination;
- c.
- ils gèrent les matières stockées, les préparent pour livraison selon le mandat reçu et les chargent sur le moyen de transport en utilisant les équipements adéquats;
- d.
- ils reconnaissent les dangers sur le lieu de travail et prennent les mesures nécessaires à leur propre sécurité, à celle du personnel, des clients ainsi que de tiers et des objets de valeur;
- e.
- ils exécutent leurs tâches en ayant un sens aigu de la qualité et des coûts, en économisant les ressources et l’énergie; ils prennent les mesures appropriées dans leur domaine de compétence afin de protéger l’environnement, d’optimiser la qualité et la rentabilité et d’augmenter l’efficacité des ressources et de l’énergie.
Art. 1 Profilo professionale
I riciclatori di livello AFC svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:
- a.
- accolgono i clienti, ricevono le forniture di materiali, identificano e scaricano i materiali;
- b.
- separano i materiali ricevuti, li trattano e stoccano i materiali ottenuti nei processi di trattamento; trasferiscono i materiali non valorizzabili nell’azienda verso un’altra filiera di valorizzazione o di smaltimento;
- c.
- gestiscono i materiali stoccati, li preparano per la consegna secondo le istruzioni ricevute e li caricano sul veicolo di trasporto utilizzando il mezzo aziendale appropriato;
- d.
- riconoscono i pericoli sul posto di lavoro e adottano le misure adeguate per la protezione personale, dei collaboratori, dei clienti, di terzi e dei valori materiali;
- e.
- lavorano nel rispetto della qualità, delle risorse e dell’energia e con consapevolezza dei costi; nel loro ambito di competenze, adottano le misure necessarie a proteggere l’ambiente, ottimizzare la qualità e la redditività, nonché ad aumentare l’efficienza dell’energia e delle risorse.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.