412.101.221.33 Ordonnance du SEFRI du 23 août 2010 sur la formation professionnelle initiale de praticienne sur bois/praticien sur bois avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
412.101.221.33 Ordinanza della SEFRI del 23 agosto 2010 sulla formazione professionale di base Addetta alla lavorazione del legno/Addetto alla lavorazione del legno con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Art. 24
1 La Commission suisse pour le développement professionnel et la qualité (commission) comprend:
- a.
- 1 à 3 représentants de l’Industrie du bois Suisse;
- b.
- 3 à 5 représentants de Holzbau Schweiz;
- c.
- 1 à 3 représentants de la Fédération romande des entreprises de menuiserie, ébénisterie et charpenterie (FRM);
- d.
- 1 à 3 représentants du corps des enseignants spécialisés;
- e.
- 1 à 3 représentants des cours interentreprises;
- f.
- 1 représentant des employés;
- g.
- au moins un représentant de la Confédération et au moins un représentant des cantons.
2 Les régions linguistiques sont représentées équitablement.
3 La commission s’auto-constitue.
4 La commission est chargée des tâches suivantes:
- a.
- adapter régulièrement, au moins tous les 5 ans, le plan de formation décrit à l’art. 10 aux développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques. Intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale. Toute modification requiert, d’une part, l’approbation des représentants de la Confédération et des cantons et, d’autre part, l’approbation du SEFRI;
- b.
- proposer au SEFRI toute modification de la présente ordonnance induite par des développements constatés, pour autant que ceux-ci touchent aux dispositions de la présente ordonnance, notamment à celles concernant les compétences opérationnelles décrites aux art. 4 à 6.
Art. 24
1 La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità ha la seguente composizione:
- a.
- da uno a tre rappresentanti dell’associazione Holzindustrie Schweiz;
- b.
- da tre a cinque rappresentanti dell’Associazione svizzera costruttori in legno;
- c.
- da uno a tre rappresentanti dell’associazione Fédération suisse romande des entreprises de menuiserie ébénisterie et charpenterie;
- d.
- da uno a tre rappresentanti dei docenti di materie professionali;
- e.
- da uno a tre rappresentati dei corsi interaziendali;
- f.
- un rappresentante dei lavoratori;
- g.
- almeno un rappresentante, rispettivamente, della Confederazione e dei Cantoni.
2 Le regioni linguistiche devono essere adeguatamente rappresentate.
3 La Commissione si autocostituisce.
4 La Commissione ha i seguenti compiti:
- a.
- adegua costantemente, ma almeno ogni cinque anni, il piano di formazione di cui all’articolo 10 agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici. A tal fine tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base. Gli adeguamenti devono essere approvati dai rappresentanti della Confederazione e dei Cantoni e convalidati dalla SEFRI;
- b.
- richiede alla SEFRI modifiche della presente ordinanza, qualora gli sviluppi osservati interessino disposizioni della stessa, segnatamente le competenze operative di cui agli articoli 4–6.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.